はじめに
アークナイツは危機契約のシーズンごと専用の曲をゲーム内のロビーで流している.
そのどれもがクールで,危機契約の楽しみの一つになっているドクターも少なくないだろう.
一方で,全て英語なので雰囲気だけを楽しんでいる状態の方もいるだろう.私も含め,そんな人たち向けに和訳と意味の考察をまとめている.
今回は『OPERATION WILD SCALES』の和訳を行っていく.以下のサイトは公式が出している楽曲がフルで聴けるサイトである.
https://monster-siren.hypergryph.com/music/953919
※本和訳記事は,公式が発表しているガイドラインに基づき作成しております.不備等がございましたらお手数ですがお問合せページからご連絡をお願いいたします.
楽曲情報
作曲:David Westbom
歌:Gabe Reali, Kayraa
リリース:2021/9/9
※Operation Wild Scales | Arknights Wiki | Fandom から引用
登場作品:アークナイツ(Hypergryph · Yostar スマートフォン向けゲーム)
歌詞(和訳)
以下の和訳はサイト筆者が書いたものであり,公式からの情報ではないことにご注意ください.
Oooh
Oooh, yeah
We’re here to stay
Yeah yeah
Ready to play
Yeah yeah
Higher the stakes
But together we are so much stronger
Let’s go
This what your power
Meant for
We go for hours
We’ll be unstoppable
We’re so unstoppable
When you fall down get up
Look around
Every opponent
Bows down
We gotta come up
Time is now
When it gets harder
Got you now
Oh oh [x2]
We’re so unstoppable [x2]
俺たちはここにいる
いつでもいける
より危険な賭けになるだろう
でも一緒なら無限に強くなれる
さぁ行くぞ
これがお前の力なんだ
そのためなら
いつまでだって共に
俺たちは止められない
絶対止められない
倒れても起き上がって
見渡してみろ
どんな相手だろうと
屈服している
諦められないんだ
今こそ大一番
見捨てたりしない
絶対止められないんだ
When the ground shakes we ain’t afraid
We’re pushing every obstacle out the way
You better get your head in the game
We run this town, no backing down, hear us when we say
Oh nah nah nah
Can’t stop us
Nah nah nah say
We’ll always be unstoppable
[x2]
La la la
地面が揺れ動こうが怖くはない
どんな障害も押し流してやる
よそ見するんじゃないよ
この街は私たちのモノ 引き下がりはしない 私たちの声を聞け
私たちを止められはしない
言うんだ
私たちはいつまでも止まらない
私たちを止められはしない
We’re here to stay
Yeah yeah
Ready to play
Yeah yeah
Higher the stakes
But together we are so much stronger
Your turn
Stay by my side
Don’t get burned
Contract for life
We’ll be unstoppable [x2]
We’ll be unstoppable
We can take a challenge
It’s our chance
Find the balance
Follow the plan
We got a challenge
Stay down
We’re the champions
Look around
Oh oh [x2]
We’re so unstoppable [x2]
俺たちはここにいる
いつでもいける
より危険な賭けになるだろう
でも一緒なら無限に強くなれる
お前の番だ
俺の側にいろ
燃え尽きてしまわないように
一生付き合ってやる
俺たちは止められない
挑戦するんだ
これはチャンスだ
器用にいくんだ
計画通りに
挑戦するんだ
踏みとどまるんだ
俺たちがチャンピオン
見渡してみろ
絶対止められない
When the ground shakes we ain’t afraid
We’re pushing every obstacle out the way
You better get your head in the game
We run this town, no backing down, hear us when we say
Oh nah nah nah
Can’t stop us
Nah nah nah say
We’ll always be unstoppable
[x2]
地面が揺れ動こうが怖くはない
どんな障害も押し流してやる
よそ見するんじゃないよ
この街は私たちのモノ 引き下がりはしない 私たちの声を聞け
私たちを止められはしない
私たちはいつまでも止まらない
Preparing every day
As our opponents get stronger
Every day it gets longer
No longer just a game
As we go further and further
We can win like it’s ours
準備は万端だ
敵が強くなるほど
毎日は長くなっていく
もはやただの遊びなんかじゃないんだ
先へ先へ進めば
勝利は俺たちのものに
There ain’t nothing we can’t overcome
We’re marching to the beat of our own drum
If you wanna make it to the next round you got to level up
Put away the fear in your eyes and toughen up
Skies the limit no slowing down
Working as a team we’re growing now
We the champion, can’t take our crown
Rain or shine we ain’t leaving
Gotta dream that we believe in
Nobody can stop us now
なんだって乗り越えられる
ドラムのビートに合わせて勇み進む
次の高みを目指すなら成長あるのみ
恐怖を捨てて強くなれ
可能性は無限大だ スピードを落とすな
チームで強くなっていくんだ
俺たちがチャンピオン 王冠は奪えやしない
雨風程度じゃ俺たちをバラバラにはできない
信じられる夢を持とう
誰も俺たちを止められないんだ
When the ground shakes we ain’t afraid
We’re pushing every obstacle out the way
You better get your head in the game
We run this town, no backing down, hear us when we say
Oh nah nah nah
Can’t stop us
Nah nah nah ay
We’ll always be unstoppable
[x2]
地面が揺れ動こうが怖くはない
どんな障害も押し流してやる
よそ見するんじゃないよ
この街は私たちのモノ 引き下がりはしない 私たちの声を聞け
私たちを止められはしない
私たちはいつまでも止まらない
次のページで歌の考察&和訳のポイントを紹介
コメント